The University of Basrah Organizes a Panel Discussion Entitled ((Barbara Kassan: Machine Translation and its Ethics: Where to?))

Under the patronage of the Dean of the College of Arts, Professor Dr. Majid Abdul Hamid Al-Kaabi, and under the supervision of the Assistant Dean for Scientific Affairs and Postgraduate Studies, Professor Dr. Haider Abdul Redha Al-Tamimi, and the Head of the Department of Philosophy, Assistant Professor Dr. Hassan Muhammad Jassim, the Department of Philosophy at the College of Arts at the University of Basrah organized a Panel discussion  entitled (Barbara Kassan: Machine Translation and its Ethics, Where to?)

The panel, in which Professor Dr. Nawal Taha Yassin lectured, aims to shed light on Barbara Cassin as a philosophical figure who was interested in studying translation, inspired by the “House of Wisdom” founded by the Abbasid Caliph Al-Ma’mun in Baghdad, as a model based on knowledge of managing dealings between linguistic and political differences alike. She actually founded the Houses of Wisdom organization, which bears the slogan “Language does not belong - more than one language,” and they express - in her words - a universal law in Baghdad.

The  panel discussion dealt several topics, including the genius of languages ​​and their hierarchy. Studying this topic is linked to the practice of philosophy in different languages, so it was difficult to talk about language in the singular, due to the uniqueness of each language in its philosophical concepts, and based on the fact that each philosopher is a product of his language and an active element in it, therefore the dominance of some languages ​​over philosophical discourse should be limited, including the Greek language or what I called “the logos of the Greeks and the barbarism of the stranger”, linguistic nationalism represented by the German language, in addition to the dominance of “Globalization”, which is linked to the political control enjoyed by the Anglo-Saxon world, which was prepared for it by analytical philosophy.

This philosophy considered languages ​​as mere remnants that would end up in the museum of “digital linguistics.” It pointed out that these three scenarios crystallize around them the fiercest forms of racism, which is the relationship between race and language